The process of converting words and sentences from one language into another with the proper grammar and subject matter relevance.
行业: 语言; 翻译及本地化
1.公约 (意义上的隐式商定标准) 能接受的内容和修辞的组织。2。 见和语言和文化的上下文中的翻译 (或其他) 重复的模式行为。
翻译过程中,凡目标文本提供了从不同的角度来看 (例如 否定的对立统一中它是很难改的不容易) 的信息。
试论非评价的方式。这是与不同管理,其中包括实现演讲者的目标转向话语。
在处理用户的词汇。
呈现这可以保留了表面方面消息的语义和语法上,都严格遵守表达的源文本模式。
一种文本旨在未来行为的形成,因此是说服的一部分。又见指令。
由 Vinay 和达贝尔内用于表示目标文本段,是真正的译者文体的选择,相对的奴役,结果是受目标语言系统的字眼翻译器别无选择。
0
词条
60
词汇
2
关注者
95
10