The process of converting words and sentences from one language into another with the proper grammar and subject matter relevance.
行业: 语言; 翻译及本地化
在有关的源文本和目标文本之间的相似性关系段的基于语言学的翻译研究的中心词。还指的在固定的表达式,如为是非常不同的窗体中的等效习语翻译的 Vinay 和达贝尔内的翻译过程之一。 ...
从而保存效果的翻译的源文本对它的读者和,试图引起类似从目标读者反应了。
源语言和目标语言元素,出的上下文的一般,系统性关系 (例如 有可能是正式的对应关系这英语和西班牙语埃斯特 ; 然而,在实践中翻译的实际例子,埃斯特可能转化另一种方式)。 ...
坚持密切的源文本的语言形式的翻译。
修改表面表达,并保持完好只深层的含义的翻译。
目标语言项目,如源语言项目不会在源语言中,反之亦然,一般符合在目标语言中相同的功能 (例如 这可能是正式记者埃斯特)。
这使突出人物的病态的感情和一般的无源性的小说体裁。
0
词条
10
词汇
关注者
1