Culture specific, informal words and terms that are not considered standard in a language.
行业: 语言
1.(美国) 被驱逐,'引导 ' (的学校或大学)。70 年代预科生任期。 2。 (英国) 丑。的一组条件,包括被抓和被踢掉,自 2000 年以来的时尚和雇用损害隐喻之一。 ...
(英国)日益加剧的短语,用作前缀另一个贬义术语,(这可能出现的武装-服务讲话中) 的用法基于 '道场基督教' 被 '在我见他表现得像一个道场的家伙。' 品种尤其是极端或强烈的示例的概念(记录,行政,英国吉尔福德,1995年)请参阅还远洋。 ...
(感叹号) 表达式的热情,批准,等 短语,从车库音乐现场,字面的意思 '优秀 DJ',而普及的阿里 G 扮演的萨莎男爵科恩,然后为标题的无法无天的英国电视喜剧,主演热心铁路使用的喜剧角色。 ...
(英国) 不负责任的年轻车主。应用于特有的装饰或危险地定制 汽车和驱动器的青年的藐视法庭的词。
小丑笨拙或愚蠢的人。蔑视,有时声音几乎多情轻度的任期。广泛用于前美国总统里根的 。最初从美国、 加拿大、 和约会从至少 20 世纪 20 年代,这个词现在已在英国和澳大利亚的有限使用。前年代它意味着男子或简单的家伙,自然后被作为马戏团的小丑的名称。已尝试这个词来自西班牙的起源,如 vosotros ( 的熟悉复数形式 '你') 或俚语词面部头发的墨西哥。在意大利博若指整笔或凹凸。 '能够忍受每博和 ...
(澳大利亚) 一个愚蠢的人。一词多侮辱雇用的澳大利亚前总理,保罗基廷,在 1990 年代期间在议会中突出的一个。
海洛因。虽然这编码标准一词的使用成为共同在 1990 年代,它起源于 20 世纪 20 年代的美国街俚语。及其最终推导并不明显,但可能可能唤起一个男孩的形象作为一个始终存在的 serv 蚂蚁或地址的任期是奴隶。他试图分数有个男孩的 ...
0
词条
6
词汇
关注者
4
7