Culture specific, informal words and terms that are not considered standard in a language.
行业: 语言
(土豪 tǔháo) The word “vulgar tycoon” refers to irritating online game players who buy large amounts of game weapons in order to be gloried by others. Starting from late 2013, the meaning has changed ...
在这一群人把吃吃喝掺有迷幻药一党或非正式的仪式。 的表达与实践由会场和快乐的恶作剧者,在美国在 1960 年代早期被继承人的节拍的享乐主义旅行者集团和前体的嬉皮士。' 电动 Kool-aid 酸测试 (标题的一本书的汤姆 • 沃尔夫,1969年) ...
一个askhole是谁的人问许多愚蠢的,毫无意义的,或者讨厌的问题。
永远。
(后缀美国)
在你去世之前你想做的或者经历的事情2007的电影和此说法同名,电影里的两位得了绝症的病人决定在死之前完成他们清单上的事情。
一位男同性恋者通常指贬义,主要是异性恋使用,儿童黑话的例子是基于fag。与表面上类似的ofay不同,这个表达主要由白人使用。
0
词条
107
词汇
6
关注者
64