Culture specific, informal words and terms that are not considered standard in a language.
行业: 语言
(英国) 要扔掉,拒绝。 更锐或更专横的版本的 '把它丢弃,' 或 '倒' '丢弃',听到自 80 年代后期,特别是在办公室和在更广泛的业务上下文中。
(澳大利亚) A 电视遥控器。 穹顶 tic 俚语 1980 年代的这个项目是指静音功能。 没有普遍的俚语,为远程控制还没有出现,虽然杰派是一个记录的选择。 ...
(美国) 钱,美元的钞票。 山谷女孩和其他青少年自 1980 年代初以来普遍的期限。
(英国)Acoy 或诙谐缩短的 '生日',通常采用自上世纪 80 年代以来青少年杂志的记者。
(美国) 1。 有吸引力的人。 一词,在 1990 年代后期,听说可以用的和任何性别。 哇,总的饼干 ! 比较地球饼干 2。 负责人 的结果是,克丽丝撞到了她的饼干。 ...
(英国) 快速、 高效,在快速成功锡安。 之间 Lon don 在上世纪 80 年代中期和仍然听到时尚年轻专业人员使用的流行口号。 是毕-bash-波什/a 毕 bash 波什的工作。 比较"空话"。 ...
(美国) 由一个政府机构所进行的入室盗窃或其他隐蔽的操作。 一块水门丑闻不时的行话。
0
词条
6
词汇
关注者
4
7